A magyar Hermann-Hesse-Életműkiadás

A magyar Hermann-Hesse-Életműkiadás

Projektvezető: Dr. habil. Horváth Géza
Hermann Hesse a XX. század első felében Thomas Mann-nal és Stefan Zweiggel ellentétben kevésbé volt ismert Magyarországon, a második világháború után pedig a kommunista kultúrpolitikának „köszönhetően” nem kívánatos szerzőnek számított: munkáit csak ritkán fordították le, és nem terjesztették, eltekintve a kényszerűségből megjelentetett néhány kötettől, ami Hesse életének néhány jelentősebb fordulatával hozható összefüggésbe (az 1946-os Nobel-díj, a szerző 80. születésnapja 1957-ben, majd 1962-ben bekövetkezett halála). Ezek közé a kötetek közé számít például a Narziss és Goldmund, ami 1963-ban került kiadásra. Az érdeklődés Hermann Hesse művei iránt Magyarországon a XX. század ’80-as éveiben kezdődött el, és azóta is tart.
A Cartaphilus Kiadó a ’90-es évek közepétől 2013-ig (www.cartaphilus.hu) vállalkozott arra, hogy minél jobban megismertesse a magyar olvasóközönséget Hermann Hesse életművével. A magyar Hermann Hesse életműkiadás tervezett 25 kötete közül az elmúlt 20 évben már 23 megjelent (több cím több kiadást is megélt, miután 2013-ban a Helikon Kiadó vette át a sorozat darabjainak megjelentetését (www.helikon.hu/szerzok/Hermann-Hesse/286/). A sorozat szerkesztője és részben fordítója Horváth Géza, germanista és irodalomtörténész, aki több kötetet jegyzetekkel látott el, és minden kötethez tudományos igényű utószót írt.

Az életműsorozat 2014-ig megjelent kötetei:

Peter Camenzind , 1995, 1999

Roßhalde , 1996, 1999, 2004

Knulp , 1997, 2000

Gyermeklélek /Klein és Wagner, Klingsor utolsó nyara / Kinderseele, Klein und Wagner, Klingsorsletzter Sommer/ 1997, 2002

Gertrud, 1998, 2004

A fürdővendég, Nürnbergi utazás / Kurgast, Die NürnbergerReise/, 1999

Pillantás a káoszba / Blick in Chaos .Ausgewählte Aufsätze/, 2000

A pusztai farkas / Der Steppenwolf/, 1992, 1997 (Balassi), 2000, 2002, 2007, 2010, 2012 (Gunter Böhme illsuztrációival)

Assisi Szent Ferenc gyermekkorából / Aus der Kindheit des Heiligen Franz von Assisi. Legenden/, 2001

A varázsló gyermekkora / Die Kindheit des Zauberers/. Märchen/, 2002

Kerék alatt/ Unterm Rad/, 2002

Narziss és Goldmund / Narziß und Goldmund/, 2002, 2014 (Helikon)

A márványmalom / Die Marmorsäge. Ausgewählte Erzählungen I./, 2003

Az üveggyöngyjáték / Das Glasperlenspiel/, 2003, 2013 (Helikon)

Csodálatos ifjúság / Schön ist die Jugend. Ausgewählte Erzählungen II /, 2004

A napkeleti utazás. Sváb életrajz /Die Morgenlandfahrt, Schwäbischer Lebenslauf /, 2004

Az álmok háza / Das Haus der Träume. Ausgewählte Erzählungen III./, 2005

Sziddhárta /Siddhartha/, 2005, 2012 (Jayantha Gomez illusztrációival)

Kedves és tisztelt barátom”. Hermann Hesse és Thomas Mann levelezése. („Lieber und verehrter Freund”. Hermann Hesse – Thomas Mann: Briefwechsel), 2006

Klingsor utolsó nyara. Gunter Böhmer akvarelljeivel. (Klingsors letzter Sommer. Mit Gunter Böhmers Aquarellen). Budapest, Cartaphilus, 2012

Hermann Hesse: Assisi Ferenc. Giotto freskóival. (Franz von Assisi. Mit Giottos Fresken). Budapest, Cartaphilus, 2012. Hangoskönyv, Rátóti Zoltán előadásában. Budapest, Kossuth / Mojzer, 2013. Teljes idő: 94 perc.

Demian. Emil Sinclair ifjúságának története. (Demian. Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend). Fordította, jegyzetekkel ellátta és az utószót írta: Horváth Géza. Budapest, Cartaphilus, 2006. p. 225.; Budapest, Helikon, 2013

Karácsony. Elmélkedések, költemények / Hermann Hersse: In Weichnachten. Betrachtungen und Gedichte mit den Aquarellen des Verfassers. Ausgewählt und mit einem Nachwort von Volker Michels / Budapest, Helikon, 2013

 

Szeretni boldogság. Elmélkedések szeretetről, boldogságról, humorról és zenéről / Lieben, das ist Glück.Gedanken aus seinen Werken und Briefen. Liebe, Glück, Humor und Musik). Budapest, Helikon, 2014

Tervezett kötetek:

A pusztai farkas (Helikon, 2015)

A magyar kiadások alapjául a legújabb, eddigi legnagyobb, legteljesebb és legpontosabb Hermann Hesse kiadás szolgál: Hermann Hesse: Sämtliche Werke (in 20 Bänden). Szerk. Volker Michels. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 2001-2005.
 
A Szegedi Tudományegyetem Germán Filológiai Intézetében évek óta működik műfordítói szeminárium, melynek keretein belül a hallgatók többek között Hermann Hesse prózaműveivel ismerkedhetnek meg (közösen értelmezhetik és lefordíthatják azokat). A résztvevőket bevonják a fordítás alkotói folyamatába, sőt, a legtehetségesebbek munkái bekerülhetnek a magyar Hesse életműkiadásba is.

2004 őszén egy másik szeminárium eredményeképpen megjelent Hermann Hesse magyarra fordított műveinek és a róla szóló tudományos munkáknak, tanulmányoknak, recenzióknak és más, a költőről szóló írásoknak magyar nyelvű bibliográfiája (Magyar Hermann Hesse-bibliográfia. Szerk.: Horváth Géza és Csősz Róbert. Budapest, Gondolat, 2004. www.ki.oszk.hu/adatbazisok/bibliografiak/targyi/hesseherman.html).

2012-ben, Hermann Hesse halálának 50. évfordulója alkalmából pedig nemzetközi konferenciát szervezett az SZTE Germanisztikai Intézete (http://www.hermann-hesse-sekundaerschrifttum.de/downloads/hessetagungprogramm03.19..pdf). A konferencia előadásai kötetben is megjelentek (Hermann Hesse und die Moderne. Diskurse zwischen Ästhetik, Ethik und Politik. Hg. v. Detlef Haberland und Géza Horváth. Wien, Prasens Verlag, 2013. 399. S. ISBN 978-37069-0760, www.hessegesellschaft.de/mitglieder-aktiv.html).

2018  SZTE Germanisztika   globbersthemes joomla templates