Spezialisierung "Übersetzen - Dolmetschen"
Studientyp: Direktstudium
Regelstudienzeit: 4 Semester
Leistungspunkte nach ECTS: 50 Credits
Zulassungsbedingungen
Die Spezialisierung ist ausschließlich für Studierende der Germanistik wählbar.
Ziele der Spezialisierung
Das Ziel der Spezialisierung ist die Vermittlung sowohl theoretischer als auch praktischer Kenntnisse im Bereich Übersetzen und Dolmetschen. Sie bereitet auf den Masterstudiengang „Übersetzen — Dolmetschen" vor.
Module
• Kommunikationstraining
• Deutsch — Ungarisch kontrastiv
• Einführung in das Übersetzen und Dolmetschen
• Übersetzen HU-DE und DE-HU
• Dolmetschen HU-DE und DE-HU
Curriculum
Curriculum der Spezialisierung „Übersetzen — Dolmetschen"
Abschluss der Spezialisierung
Die Spezialisierung wird mit der erfolgreichen Absolvierung der obligatorischen Lehrveranstaltungen im Umfang von 50 ECTS abgeschlossen. Es ist weder eine Abschlussprüfung noch eine Diplomarbeit vorgesehen.
Fortsetzung des Studiums
Die Spezialisierung bereitet auf den Masterstudiengang "Übersetzen — Dolmetschen" link vor, bildet aber keine Voraussetzung für die Bewerbung.
Anschließend ist es möglich, ein PhD-Studium aufzunehmen, z.B. an der ELTE in Translatologie oder an unserer Fakultät in geisteswissenschaftlichen Bereichen.