Német fordító ‒ tolmács specializáció
Tagozat: nappali
Képzési idő: 4 félév
Az oklevél megszerzéséhez szükséges kreditek száma: 50 kredit
Felvételi feltételek
A Német fordító ‒ tolmács specializációt csak a Germanisztika alapszak hallgatói vehetik fel.
A képzés célja
A képzésben elméleti bevezető és nyelvi felkészítő kurzusok után mind a tolmácsolás, mind pedig a fordítás területén gyakorlati orientáltságú képzésben részesülnek a hallgatók. A specializáció felkészít a fordító és tolmács mesterszakra.
A képzés elemei
- kommunikációs gyakorlatok
- német ‒ magyar kontrasztív nyelvhasználati ismeretek
- bevezetés a fordításba és tolmácsolásba
- fordítás magyarról németre és németről magyarra
- tolmácsolás magyarról németre és németről magyarra
Mintatantervek
Német fordító ‒ tolmács specializáció nappali tagozatos mintatanterve
A Német fordító ‒ tolmács specializáció lezárása
A hallgatók a specializáción nem írnak szakdolgozatot, és nem tesznek külön záróvizsgát. Az abszolutórium megszerzésének feltétele a hálótervben foglalt 50 kredit megszerzése.
Továbbtanulási lehetőségek
A Német fordító ‒ tolmács specializáció felkészít a fordító és tolmács mesterszakra, de nem előfeltétele a mesterszakra történő jelentkezésnek. Intézetünk az alábbi mesterszakot kínálja fel:
- Fordító és tolmács mesterképzés (az Angol-Amerikai Intézettel közös képzés)
A mesterszak elvégzése után az egyéni érdeklődési körnek megfelelően PhD-képzésre lehet jelentkezni. A szakhoz szorosabban a fordítástudományi doktori program kapcsolódik, de lehetőség van más bölcsészdoktori képzésre is felvételizni.
Elhelyezkedési lehetőségek
A Német fordító ‒ tolmács specializáció elvégzése támogatja a Germanisztika alapszakos diplomával rendelkezők elhelyezkedését, mivel a képzés során intenzív nyelvi közvetítői ismeretekre és készségekre tesznek szert a hallgatók.